Kompensasjon For Stjernetegn
Betydende C -Kjendiser

Finn Ut Kompatibilitet Med Stjernetegn

Artikkel

12 absurde fakta om Alice i Eventyrland

topp-leaderboard-limit '>

NårAlice's Adventures in Wonderlandkom ut i 1865, var det en suksess med suksess. Boken er allment kreditert for å ha endret landskapet i barnelitteraturen og lagt til tullete moro til det som hadde vært en sjanger besatt av moralisering. I år fyller den litterære hjørnesteinen 150 år. Her er noen fakta du kanskje ikke vet omAliceog forfatteren, Charles Lutwidge Dodgson (bedre kjent som Lewis Carroll):

1. Den virkelige Alice var datteren til sjefen til Carroll.

Den virkelige Alice, som lånte navnet sitt til historien, var datteren til Henry Liddell, dekan for Christ Church College i Oxford, hvor Carroll underviste i matematikk. 'Alle som var ansatt ved skolen bodde på campus,' sier Carolyn Vega, assisterende kurator for litterære og historiske manuskripter ved Morgan Library, som for tiden driver en utstilling omAlice. 'Carroll møtte dekanen og Alice sin eldre bror først, og slik ble han kjent med hele familien.'


Alice Liddell i krans som 'Queen of May', 1860. Bildekreditt: Albumtrykk, Foto av Lewis Carroll (1832–1898). Gave av Arthur A. Houghton, Jr., The Morgan Library & Museum, Photography av Graham S. Haber, 2015.

interessant fakta om john f kennedy

2. Den galne hattemannen hadde aldri eksistert uten barnas utholdenhet.

Da Carroll begynte å fortelle en fantastisk historie til Alice Liddell og hennes to søstre på en båttur sommeren 1862 oppover Themsen, planla han ikke å bli barneforfatter. Men akkurat som niesen din som ikke slutter å tigge om å se påFrossenigjen ville ikke barna slutte å be ham fortelle historien - Carroll skrev om å måtte gjenfortelle 'de uendelige Alice's eventyr' i dagboken. Han gjorde det til slutt til en skrevet roman, og presenterte den for Alice som en tidlig julegave i 1864. Da han selv publiserte den endelige versjonen avAlice's Adventures in Wonderlandi 1865 hadde det doblet seg, med nye scener inkludert de med Mad Hatter og Cheshire Cat. 'Disse episodene er sannsynligvis noe som kom opp senere i gjenfortellingen av historien,' sier Vega.

3. Den originale illustratøren hatet den første utgaven.

Carroll ga den fremtredende engelske illustratøren John Tenniel i oppdrag å lage den medfølgende kunsten til historien. Da han så en tidlig kopi av boka, ble Tenniel så forferdet over hvor dårlig tegningene hans hadde blitt gjengitt, Carroll skrotet ut hele utgaven og brukte mer enn halvparten av årslønnen for å få den skrevet ut igjen og etterlot ham i et økonomisk hull før boka kom til og med ut. Heldigvis, en gang mye publisert,Alicelikte øyeblikkelig suksess. Bøkene fra undertrykk ble senere solgt i Amerika.

4. Den ble først gjort til en film i 1903.

Bare en håndfull år etter at Carroll døde, gjorde regissørene Cecil Hepworth og Percy Stowe historien til en 12-minutters film. Ved århundreskiftet gjorde det den til den lengste filmen som ble produsert i Storbritannia. Hepworth selv spilte Frog Footman, mens hans kone ble kastet som den hvite kaninen og dronningen.

hannfiskfisk smelter til hunn

5. Carroll kalte det nesten 'Alice's Hour in Elfland.'

Han skrev i dagboken sin om ettermiddagens båttur som inspirerte Carroll til å komme med en historie for unge Alice Liddell, og prøvde ut noen forskjellige titler for romanen sin. Den originale fortellingen som ble presentert for den 10 år gamle Liddell, ble kalt 'Alice's Adventures Underground', men etter utgivelsen bestemte Carroll at han kunne kalle detAlice’s Hour iElfland. En annen avvist idé:AliceBlant feene. Til slutt gikk han medAlice's Adventures in Wonderlandi stedet. Sannsynligvis på det beste.

6. Det satiriserer nybegynnende teorier om matematikk.

Forskere har teoretisert at Carrolls dagjobb kom inn i boka i form av satire om 1800-tallets innovasjoner innen matematikk, som imaginære tall. For eksempel er gåtene som den Mad Hatter spør Alice om at en ravn er som et skrivebord, 'var en refleksjon over den økende abstraksjonen som foregikk i matematikk på 1800-tallet,' som matematiker Keith Devlin fortalte NPR i 2010 Carroll var en veldig konservativ matematiker, og han fant nye former for matematikk som dukket opp på midten av 1800-tallet absurd sammenlignet med algebra- og euklidisk geometri han favoriserte.


“Ingenting annet enn en pakke med kort! ' 1885. Bildekreditt: John Tenniel (1820–1914), håndfarget bevis. Gave av Arthur A. Houghton, Jr., The Morgan Library & Museum, Photography av Steven H. Crossot, 2014


7. De originale illustrasjonene ble hugget i tre.

Tenniel var en kjent illustratør da han tok på segAlice's Adventures in Wonderland, kjent for sine politiske tegneserier. Hans tegninger ble først laget på papir, deretter skåret ut på treblokker av graveringer, som deretter ble laget i metall-elektrotypegjengivelser som skulle brukes i trykkeprosessen.


Carte de visite fotografi av Lewis Carroll med linse, 1863. Bildekreditt: Foto av Oscar Gustav Rejlander. Gave av Arthur A. Houghton, Jr., The Morgan Library & Museum, Photography av Graham S. Haber, 2015.

8. Eventyrland ville ikke virket så absurd for den virkelige Alice.

'Noen av tingene som virker tullete for oss, ville ha gitt mening for Alice og søstrene hennes,' forklarer Vega. Når Mock Turtle sier i boken at han får leksjoner i tegning, tegning og 'besvimelse i spoler' fra en 'gammel konge-ål, som pleide å komme en gang i uken,' ville Liddells ha anerkjent sin egen kunstlærer, som ga jentene leksjoner i skisse, tegning og oljemaling. Mye av 'tullet' fra boka var 'basert på mennesker og steder og erfaringer som disse veldig virkelige barna hadde og ville vært kjent med,' sier Vega.

9. Dodoen er basert på Carroll.

I boken henviser Carroll til båtturen fra 1862 som inspirerte historien ved å sette de fremmøtte (Alice, søstrene hennes og Carrolls kollega) i historien som fugler. Carroll var Dodo, oppkalt etter sitt virkelige navn, Charles Dodgson. Som en historie forteller, hadde forfatteren en tendens til å stamme, og introduserte seg selv som 'Do-do-dogson.' Hans noen ganger svekkende stamming hindret ham i å bli prest, og førte ham til matematikk og skriving i stedet.

En side fra det originale manuskriptet gitt til Alice Liddell av Lewis Carroll. Bildekreditt: Lewis Carroll (1832–1898),Alice's Adventures Under Ground, ferdig 13. september 1864, Illustrert manuskript. © British Library Board.

10. Det originale manuskriptet forlater nesten aldri London.

For sin siste utstilling klarte Morgan Library i New York å få tak i Carrolls originale manuskript av 'Alice's Adventures Under Ground' - den håndskrevne og illustrerte versjonen han ga til Alice Liddell. Boken tilhører British Library, og den får sjelden ferie i utlandet. Når det gjør det, er det en stor avtale, somNew York Timesforklarer:

[I] t er ledsaget av sikkerhetstiltak hvis detaljer er innhyllet i tilvirkning som passer til Tweedledum og Tweedledee. Jamie Andrews, leder for kulturelt engasjement for British Library, sa at det ikke ble sjekket på flyet over ('Vi frakter ikke slike ting'), men han ville ikke si nøyaktig hvor det var i flyet eller hvem akkurat var med det

leketøy forbudt på militærbaser i 1999

Det forårsaket en mindre oppstyr på flyplassen. 'Jeg viste tollskjemaet til tollgutten på J. F. K.,' sa Andrews. Mannen så på den deklarerte verdien av manuskriptet, et nummer Mr. Andrews ikke ville røpe. 'Og han sa:' Jøss, sønn, hva har du der inne, kronjuvelene? ' Og på en måte er det kronjuvelene våre. '


'Av med hodet!' 1885. Bildekreditt: John Tenniel (1820–1914), håndfarget bevis. Gave av Arthur A. Houghton, Jr., The Morgan Library & Museum, Photography av Steven H. Crossot, 2014.

elleve.Alice's Adventures in Wonderlandvar en pioner innen merkevarelisenser.

Carroll var en kunnskapsrik markedsfører av sin historie og karakterer. Det er kanskje den viktigste grunnen til at historien er så kjent i dag, selv for de som ikke har lest boken. 'Han er en av de første forfatterne som jobber med produsenter for å få frem relaterte produkter,' sier Vega. Han handlet om bindinger. Han designet et frimerkehylle dekorert med bilder av Alice og tillot bildet hennes å smykke kakeformer og andre produkter. For lesere som er ivrige etter å lære mer om bokens opprinnelse, produserte han en faksimile av det originale manuskriptet, et sjeldent trekk for en forfatter på hans tid. Senere laget han en kortere versjon av boka for enda yngre lesere. Hans virksomhetsvitne fra det 19. århundre forutsa franchise-besatte selskaper som Disney tiår før grunnleggelsen.

12. Boken har aldri vært ute av trykk.

Den er oversatt til 176 språk. Oppfølgeren,Gjennom glasset og hva Alice fant der, utsolgt innen sju uker etter publiseringen.