Kompensasjon For Stjernetegn
Betydende C -Kjendiser

Finn Ut Kompatibilitet Med Stjernetegn

Artikkel

20 ord vi skylder Shakespeare

topp-leaderboard-limit '>

Ingen engelske læreplaner på videregående er fullført uten en obligatorisk dose William Shakespeare, og ingen amerikansk tenåring gjør det til eksamen uten å sutre over hvor kjedelig det er å lære om iambisk pentameter. Som samtidige høyttalere av det engelske språket kunne de imidlertid være interessert i å lære hvor mye Avard-barden hadde til felles med generasjonene som populariserte akronymene LOL og OMG og oppfant 1940-tallet slanguttrykket 'hipster'. Uendelig fantasifulle og ikke altfor opptatt av grammatisk konvensjon, inneholder Shakespeares manus over 2200 ord som aldri før er sett - en mangfoldig samling av lånord fra fremmedspråk, sammensatte ord fra eksisterende engelske ord, substantiv omgjort til verb og kreativt anvendte prefikser— mange av dem har gått inn i hverdagsspråket. Her er 20 eksempler på ord vi kan takke Shakespeare for.

1. Avhengighet:Otello, Act II, Scene II

“Det er Othellos glede, vår edle og tapre general, at hver eneste mann, ved visse nyheter nå ankom, og som importerte bare den tyrkiske flåtens fortapelse, satte seg i triumf; noen for å danse, noen for å lage bål, hver mann til hvilken sport og gleder segavhengighetleder ham. ” - Herald

Hvis ikke den edle og tapper general og hans dramatiker, kan det hende at vår nyhetsdekning om kjendis mangler veldig.

2. Erke-skurk:Timon av Athen, Act V, Scene I

“Du på den måten og du dette, men to i selskap; hver mann fra hverandre, alle single og alene, men likevel enerke-skurkholder ham selskap. ” - Timon

Med det ekstra prefikset for bue-, noe som betyr mer ekstremt enn andre av samme type, var Shakespeare i stand til å skille de dårligste av de dårlige.

3. Attentat:Macbeth,Act I, Scene VII

“Hvis det ble gjort når det var gjort, så var det bra det ble gjort raskt: hvisattentatkunne tramme opp konsekvensen, og fange med sin suksess suksess. ” - Macbeth

Selv om begrepet 'snikmorder' hadde blitt observert i bruk før det skotske stykket, virker det hensiktsmessig at arbeidet introduserte enda et begrep for drap som er mest stygt.

4. Bedazzled:The Taming of the Shrew, Act IV, Scene V

«Unnskyld, gamle far, mine feilaktige øyne, det har vært slikbedazzledmed solen at alt jeg ser på virker grønt. ” - Katherina

Et ord som først ble brukt for å beskrive den spesielle glansen av sollys, brukes nå til å selge rhinestone-pyntede jeans. Kanskje poesi virkelig er død.

5. Tilhørigheter:Mål for mål,Act I, Scene I

“Deg selv og dineiendelerer ikke din egen så ordentlig at du kaster bort deg på dine dyder, de på deg. ” - Hertug Vincentio

Folk før Shakespeares tid gjorde ting; de refererte bare til dem med forskjellige ord.

6. kaldblodig:Kong John, Act III, Scene I

“Dukaldblodigeslave, har du ikke snakket som torden på min side, blitt sverget min soldat, og bud meg avhengig av dine stjerner, din formue og styrke, og faller du nå over til mine foringer? ' - Constance

Utover sin bokstavelige betydning innledet skuespillet fra 1600-tallet en metaforisk bruk av begrepet som nå oftest brukes til å beskrive seriemordere og vampyrer - to kategorier som selvfølgelig ikke trenger å være gjensidig utelukkende.

7. Dishearten:Henry V, Act IV, Scene I

'Derfor, når han ser grunn til frykt, som vi, skal hans frykt, uten tvil, være av samme glede som vår er. Likevel skal ingen i grunn ha ham i besittelse av frykt, for ikke at han ved å vise det burdemotløshæren sin. ” - Kong Henry V

Det motsatte av 'hjertet', et ord som allerede eksisterte på tidspunktet for Shakespeares skriving, 'motløs' ble mest hensiktsmessig først brukt på trykk av kong Henry V, som ikke lot uoverstigelige odds i slaget ved Agincourt få ham ned.

8. Begivenhetsrik:Som du vil,Act II, Scene VII

“Siste scene av alt, som avslutter dette rarebegivenhetsrikhistorie, er andre barnslighet og bare glemsom, sans tenner, sans øyne, sans smak, sans alt. ” - Jaques

rare al yankovic lukter nirvana

Hvis hele verden er en scene, er det trygt å anta at en hendelse eller to finner sted.

9. Øyeboll:Stormen, Act I, Scene II

“Gå gjør deg som en nymfe på havet: vær utsatt for annet syn enn ditt og mitt, usynlig for alleøyeepleannet. ' - Prospero

Shakespeares hovedperson Prospero, skjønt ingen lege, kan hevde at den er den første fiktive karakteren som navngir de runde gjenstandene som vi ser med.

10. Fasjonable:Troilus og Cressida, Act III, Scene III

“For tiden er som enfasjonablevert som lett rister sin avskjedsgjest i hånden, og med armene utstrakte, når han flyr, griper tak i kommer: Velkommen smiler noensinne, og farvel går ut og sukker. ” - Ulysses

Og med bare 11 brev begynte århundrer med debatt om hva som er varmt eller ikke.

11. Halvblodet / varmblodet:kong Lear, Act V, Scene III / Act III, Scene III

'Halvblodetfyr, ja. ” - Albany

'HvorforvarmblodigFrankrike, som dowerless tok vår yngste født, kunne jeg like godt bli brakt til kneet hans trone, og, squire-lignende; pensjon ber om å holde grunnlivet på gang. ” - Lear

Som tradisjonen i Shakespeare-tragedien er nesten alle ikong Leardør, så den språklige fascinasjonen her med blod er mildt sagt ikke overraskende.

12. Uhørbar:Alt er bra som ender bra, Act V, Scene III

“La oss ta øyeblikkelig av toppen fremover; for vi er gamle, og på vår raskeste forordningeruhørligog lydløs fot av tiden stjeler før vi kan påvirke dem. ” - Kongen av Frankrike

Et av flere ord (usårbar, ikke skilt, blant annet uheldig) som Shakespeare bare oppfant i betydningen å legge til et negativt prefiks der det aldri hadde vært før.

13. Marihøne:Romeo og Julie, Act I, Scene III

“Hva, lam! Hva,marihøne! Gud forby! Hvor er denne jenta? Hva, Juliet! ” - Sykepleier

Selv om Oxford English Dictionary bemerker at denne spesielle betegnelsen for kjærlighet har falt i bruk, er det kanskje på tide for comeback. Valentinsdag kommer tross alt.

14. Leder:En midtsommernatts drøm, Act V, Scene I

“Hvor er vårt vanligesjefav glede? Hvilke nytelser er i hånden? Er det ikke noe spill for å lette kvalen i en torturtid? ” - Kong Theseus

Hvis ikke for Shakespeare, ville ikke arbeidsdagen klage i pauserommet på kontoret være den samme.

15. Multitudinøs:Macbeth, Act II, Scene II

“Nei, dette vil hånden min hellermangfoldighav i inkarnadin, noe som gjør den grønne rød. ” - Macbeth

'Multitudinous' er kanskje ikke det mest passende synonymet når uttrykket 'mye' begynner å dukke opp for ofte i skrivingen din, men det er absolutt den med flest bokstaver.

tidenes største stand-up-komikere

16. Nyfanget:Love's Labour's Lost, Act I, Scene I

“I julen ønsker jeg ikke mer en rose enn å ønske meg snø i mainyfangetglede. ” - Biron

Ironisk nok høres dette ordet gammeldags ut hvis det brukes i dag.

17. Pageantry:Pericles, Prince of Tire, Act V, Scene II

“Dette, min siste velsignelse, gi meg, for en slik godhet må avlaste meg, slik at du treffende vil anta hvaside, hva som gjør, hva som viser, hva som er minstrelsy og pent, regenten laget i Mytilene for å hilse på kongen. ” - Gower

Selv om moderne forskere generelt er enige om at Shakespeare bare ser ut til å ha skrevet den andre halvdelen av stykket, vises dette nylig oppfunnte begrepet for en ekstravagant seremoniell oppvisning i delen som er endelig forfattet av Bard.

18. Rask:Antony og Cleopatra,Act I, Scene I

“Hans kapteinshjerte, som isliterav store kamper har sprengt spennene på brystet, fornekter alt temperament og er blitt belgen og viften for å avkjøle en sigøyners lyst. ” - Philo

Et annet eksempel på et eksisterende verb som Shakespeare bestemte seg for, kunne stå like godt opp som et substantiv.

19. Swagger:Henry V, Act II, Scene IV /En midtsommernatts drøm, Act III, Scene I

“Ikke vær så snill din majestet, en skurksvevdemed meg i går kveld. ” - Williams

“Hvilke hampen-hjemmespinner har visvevendeher, så nær eventyrdronningens vugge? ” - Puck

Av transitiv eiendom er Shakespeare ansvarlig for Justin Biebers 'swag'.

20. Ubehagelig:Romeo og Julie,Act IV, Scene V

“Foraktet, fortvilet, hatet, martyrdødt, drept!Ubehageligtid, hvorfor kom du nå til å myrde, drepe høytidligheten vår? ' - Capulet

Un- var et annet prefiks Shakespeare la til adjektiv med en liberal hånd. I tilfelle avRomeo og Julie, en tragedie der en far sørger over datterens selvmord, 'ubehagelig' ser ut til å ha sitt utspring med en litt mer drastisk følelse enn hvordan vi bruker det nå.

Bare fordi de første skriftlige forekomster av disse begrepene dukket opp i Shakespeares manus, utelukker ikke muligheten for at de eksisterte i den muntlige tradisjonen før han spilte dem inn, men som Shakespeare kanskje hadde sagt, var det på høy tid (Comedy of Errors) for slike ord (Henry V).