Kompensasjon For Stjernetegn
Betydende C -Kjendiser

Finn Ut Kompatibilitet Med Stjernetegn

Artikkel

6 Glemte barnerim og deres betydninger

topp-leaderboard-limit '>

Nylig fant jeg en vakker barnebok fra 1800-tallet kaltMother Goose or the Old Nursery Rhymes. I den hadde illustratøren Kate Greenaway tegnet demure uttrykk og svanelignende krumninger som hadde gjort henne kjent i hennes tid, alt i sjeldne farger. Mange av rimene var kjente - Little Boy Blue og Little Miss Muffett - men noen av de mer forvirrende rimene var nye for meg. Barnerim inneholder ofte (men ikke alltid) flere lag enn først dukket opp. Noen ganger var de iboende deler av spill, historie eller politisk mening. Her er noen av de mer ukjente rimene og hva som ligger bak deres mening, om noe.

1. 'Elsie Marley har vokst så fint'

Elsie Marley har vokst så fint,
Hun vil ikke reise seg for å tjene svinene;
Men ligger i sengen til åtte eller ni,
Og sikkert tar hun seg tid.

Gamle britiske puber var en grobunn for fødselsrim og sang, spesielt hvis sangen handlet om damen som drev puben. Elsie Marley var en ekte dame som drev en pub kalt The White Swan. Hun ble høyt hyllet, 'hennes livlige tilstedeværelse og livlige humor var middel til å tiltrekke seg kunder i alle ledd i samfunnet.' Det aktuelle svinen var utvilsomt hennes klientell. Disse linjene var bare en liten bit av en populær sang, som sannsynligvis overlevde kilden fordi du så lett kan passe inn i en leksjon om arroganse og latskap for barn.

hva er arlen texas basert på

Mens Marley kanskje hadde startet som en pubsang fra det 18. århundre, ble den senere tilegnet av skotten til å beskrive kampen om kronen mellom skotske Charles Stuart og King James II. Den skotske versjonen gjør Elsie til “Eppie” og får henne til å miste alle pengene sine etter Stuart-saken.

2. 'Cross Patch, løft låsen'

Kryss lappen, løft låsen,
Sitt ved bålet og snurre;
Ta en kopp og drikk den opp,
Ring deretter naboene dine inn.

Hvis du skulle høre dette barnerimet som ble sunget rundt 1700-tallet barnehageaper, ville det sannsynligvis være et hån. En 'crosspatch' var en person som var cranky, eller cross. 'Plasteret' betydde tull eller sladder, tilsynelatende fordi dårer i århundrer tidligere var identifiserbare ved deres tilfeldige klærreparasjoner. I denne lille historien låser Miss Selfish døren, drikker alt det gode av seg selv ogderetterlar naboene komme inn.

I en liten variasjon sammenlignes Cross Patch med 'Behagelig ansikt, kledd i blonder, la den besøkende komme inn!' I den versjonen vil ingen spille med ole Crosspatch, fordi hun er en pille. Så hun må sitte og lage garn helt alene hele dagen. Mens Pleasant Face holder fest.

3. 'Tell Tale Tit'

Fortell Tale Tit,
Tungen din skal være spaltet;
Og alle hundene i byen
Skal ha litt.

det som er stengt på presidentsdagen

Her er et annet godt eksempel på skolegården. Å pinne ned akkurat det som var ment med 'fortell tittel' er den eneste kompliserte delen av dette rimet. Vår moderne definisjon av 'tit' har vært i bruk i veldig lang tid, men ikke så seksualisert. I en kopi av Webster’s Dictionary fra 1828 blir den beskrevet på nydelig, blomstrende språk som “en kvinnes pap; brystvorten. Den består av en elastisk erektil substans som omfavner de melkekanalene som slutter på overflaten, og som dermed tjener til å overføre melk til ungene av dyr. ” Den samme oppføringen, merkelig nok, identifiserer en tit som en liten hest. Snart utviklet det seg til å bety noe lite: tittering, titmouse, tit-bits (forgjengeren til tid-bits). En fortellende titme er en crybaby tattletale. Det var en populær fornærmelse, med mange varianter bare i engelske skolegårder alene. Og vi vet alle hva som skjer med tattletales; det involverer skarpe kniver og sultne hunder. Ikke et rim som lyktes inn i den sanerte gentiliteten på 1900-tallet.

4. 'Goosey, goosey, gander, hvor skal jeg vandre?'

Goosey, goosey, gander, hvor skal jeg vandre?
Opp trapper, ned trapper og i damens kammer.
Der møtte jeg en gammel mann som ikke ville be sine bønner,
Ta ham i venstre ben, kast ham ned trappen.

Noen ganger gir barnerim absolutt ingen mening - med mindre det er en skjult mening for dem. Selvfølgelig ser barn sjelden etter den betydningen. Selv i 1889 var 'goosey gander' barns slang for spisse, men uttrykket måtte komme fra et sted. Noen mennesker tror det refererer til ektemannens 'store måned' - den siste måneden av konas graviditet, der hun i århundrer tidligere ville gå i 'inneslutning' og ikke forlate hjemmet av frykt for å sjokkere befolkningen av hennes groteske. tilstand, så mannen hennes var fri til å vandre i alle damekamrene han ønsket. Men de fleste historikere tror at dette barnehagerimet handler om 'prestehull.' Det var et sted der en velstående familie skjulte presten sin og dermed deres katolske tro i de mange tidene og stedene i historien katolisismen var tiltalt, særlig under Henry VIIIs styre og omveltning av Oliver Cromwell. 'Venstrefot' var slang for katolikk, og enhver som ble fanget og ba til den 'katolske' Gud ba galt. Å kaste dem ned trappene ville være det minste makrell-snappers måtte bekymre seg for.

5. 'Min mor og moren din'

hvordan fargelegger de chicago river green

Min mor og din mor,
Gikk over veien;
Sa moren min til moren din,
'Det er hakket en nese-dag.'

Noen ganger viser til og med rim som ser ut til å sprekke fra den luride historien som skapte dem, ingenting annet enn et fengende rim. 'Hakk en nesedag,' mistenkte jeg først, hadde noe å gjøre med grotesk middelalderens sosiale rettferdighet - men hvis den er, har den gått tapt for tiden. Chop-a-Nose-rimet var mer en middelalderversjon av 'Head and Shoulders, Knnees and Toes.' Mødre og betalte sykepleiere brukte det som en del av et spill for å lære småbarn kroppsdeler, som kulminerte i en late som 'hugge' nesen på barnet.

6. 'Rundt det grønne gruset'

Rundt den grønne grusen
Gresset blir så grønt
Og alle de pene tjenestene er skikkelige til å bli sett;
Vask dem i melk,
Kle dem i silke,
Og den første som går ned skal gifte seg!

Jo mer du undersøker barnerim fra tidligere århundrer, desto mer innser du at folk pleide å virkelig lage sirkler sammen og synge. De ble kalt 'ringspill', og involverte å holde hender, gå i en sirkel og synge, vanligvis kulminerte med at alle falt ned. Det mest langvarige eksemplet var selvfølgelig Ring Around the Rosie (som forresten nesten ikke hadde noe med Bubonic pest å gjøre), men Green Gravel-sirkelspillet er enda mer interessant fordi nesten alle geografiske områder i Storbritannia hadde sin egen litt forskjellige versjon av den. I denne versjonen er den første jenta som slynger seg ned på bunnen (eller mer demurisk, inn i en huk) på siste linje enten ute, og vender ryggen mot sirkelen (men fortsatt holder hender) eller får kysse en gutt som står i midten av sirkelen. I noen versjoner får han til og med ringe ut navnet hennes for å avslutte spillet, og øker sjansene for at hun barekanskjevære den første til å gifte seg.