Kompensasjon For Stjernetegn
Betydende C -Kjendiser

Finn Ut Kompatibilitet Med Stjernetegn

Artikkel

Fact-Checking 13 Plot Points in All Is True, Kenneth Branaghs Shakespeare Biopic

topp-leaderboard-limit '>

Etter å ha vært ansiktet til Shakespeare-filmtilpasninger til en hel generasjon i filmer somHenry V(1989),Mye ståhei for ingenting(1993),Otello(nitten nitti fem),Hamlet(1996), ogLove's Labour's Lost(2000) har Kenneth Branagh gått inn i skoene til Bard selv. Den britiske skuespilleren spiller William Shakespeare i den nye filmenAlt er sant, som den fem ganger Oscar-nominerte også regisserte.

Filmen, som begynte å rulle ut i amerikanske teatre 10. mai, fungerer som en slags oppfølger tilShakespeare forelsket. Kall denneShakespeare i pensjon. Det skildrer Bard de siste årene av livet, som historikere mener at han for det meste tilbrakte i Stratford-upon-Avon. Før han døde i 1616, gjenforente Shakespeare seg med kona og barna han hadde brukt så mye tid på mens han jobbet i London.

dyr som ser ut som katter, men som ikke er det

Alt er santtar navnet sitt fra en alternativ tittel som ble brukt i Shakespeares levetid for hans skuespillHenry VIII. Filmen blinker ofte til tittelen og utforsker sannhetens rolle - eller mangel på den - i livet til Branagh's Will.

Spotty historiske poster etterlater mange detaljer om Shakespeares liv i usikkerhetsområdet, så filmskapere som skildrer dramatikeren, må benytte seg av en bred kunstnerisk lisens for å fylle ut emnene. Trini Radio snakket med Harvard University professor ogWill in the World: How Shakespeare Became Shakespeareforfatter Stephen Greenblatt til faktasjekkAlt er sant. Det viser seg at filmens skildring av Shakespeare er en blanding av sannhet, antatt sannhet og ren fantasi.

1. Delvis sant: Shakespeare trakk seg tilbake til Stratford-upon-Avon etter at kloden brant ned.

Alt er santåpner med det slående bildet av Wills silhuett foran en massiv, knitrende ild som ødelegger hans dyrebare lekehus. Et tittelkort forteller seerne at på en forestilling av ShakespearesLivet til Henry VIII(akaAlt er sant) på kloden 29. juni 1613, under 1. scene 4, en feilkanon som startet brannen. Det neste tittelkortet sier: “The Globe Theatre brent helt til grunnen. William Shakespeare skrev aldri et annet skuespill. ”

En rekvisittkanon antok feilaktig, og den resulterende brannen ødela Globen; mens det heldigvis ikke var dødsfall eller alvorlige skader som et resultat, ga brannen et alvorlig økonomisk slag til Shakespeare og andre aksjonærer i King's Men, selskapet av skuespillere som opptrådte på Globen. Men 'aldri skrev et annet skuespill' er en strekning. 'Filmen antyder at han red ut av London i kjølvannet av brannen,' sier Greenblatt. 'Men det er allment antatt at han trakk seg tilbake til Stratford før, men han fortsatte å skrive for teatret.'

Stormen, for eksempel, var sannsynligvis det siste stykket Shakespeare skrev solo, uten en samarbeidspartner, og noen forskere teoretiserer at han skrev det hjemme i Stratford-upon-Avon, ikke i London. Akademikere er delt på hvilket stykke som var det siste stykket Shakespeare noen gang skrev, men den generelle konsensus er at det var entenHenry VIIIellerDe to edle frendene, begge samarbeid med John Fletcher, som muligens ble skrevet under returreiser til London.

2. Sant: Shakespeares datter ble beskyldt for utroskap.

Fra venstre til høyre: Jack Colgrave Hirst som Tom Quiney, Kathryn Wilder som Judith Shakespeare, Kenneth Branagh som William Shakespeare, Judi Dench som Anne Hathaway, Clara Duczmal som Elizabeth Hall, og Lydia Wilson som Susanna Hall iAlt er sant(2019). Robert Youngson, med tillatelse fra Sony Pictures Classics

Filmen viser en mann ved navn John Lane som anklager Shakespeares eldste barn, Susanna Hall, for hor. Det skjedde virkelig, og den virkelige Susanna Hall saksøkte Lane i 1613 for å ha baktalt sagt at hun hadde lurt mannen sin med den lokale mannen Ralph Smith.

Når det gjelder om Susanna Hall virkelig hadde et utenomekteskapelig forhold til disse mennene, er det ikke kjent med sikkerhet, og filmen overlater dette noe til seertolkning. Men hennes virkelige bagvaskesak lyktes i å få Lane ekskommunisert.

3. Sannsynligvis sant: Shakespeare hadde ingen skolegang utover 14 år.

Når en fanboy nærmer seg Will med noen ivrige spørsmål, sier han: 'De sier at du forlot skolen kl. 14.' Linjen kan være litt misvisende: Shakespeare gjorde det ikkeslutteskole som en student i dag hvis han 'forlot skolen' i en alder av 14. Men det er sant at gutter på Shakespeares tid fullførte grunnskolen i en alder av 14. De kunne da begynne å lære. Shakespeares skolegang ville imidlertid vært intens: Han ville ha vært i leksjoner fra klokka 6 til så sent klokka 18.00. seks dager i uken, 12 måneder i året (å få en ekstra time å sove i bare om vinteren, da skolen startet klokken 07 i de mørke og kalde månedene).

Som Greenblatt skrev innVil i verden, “Instruksjonene var ikke skånsomme: utenatlagring, ubarmhjertige øvelser, endeløs repetisjon, daglig analyse av tekster, forseggjorte øvelser i imitasjon og retorisk variasjon, alt støttet av trusselen om vold.”

Ingen overlevende poster bekrefter at Shakespeare gikk på skolen i Stratford-upon-Avon, men de fleste forskere antar trygt at han gjorde det. Grammatikkskolen der var gratis og tilgjengelig for alle gutter i området, med unntak av barna til de veldig fattige, siden de måtte begynne å jobbe i ung alder.

Når det gjelder fanboy-øyeblikket i filmen, sier Greenblatt: 'Implikasjonen av det øyeblikket var nettopp å minne oss om at [Shakespeare] ikke gikk på universitetet, så vidt vi vet. Jeg er sikker på at han ikke gjorde det. Han ville ha skryt av det på et tidspunkt '(som mange av hans samtidige gjorde).

4. Sannsynligvis sant: Susanna Hall var literate, mens Shakespeares kone og yngre datter ikke var det.

Mens gutter fikk en formell utdannelse i Elizabethan og Jacobean England, gjorde ikke jenter det. Filmen skildrer Susanna som dyktig i å lese, i motsetning til Wills yngre datter, Judith, eller hans kone, Anne.

Dette er sannsynligvis sant: Greenblatt sier at 'den generelle sansen er at Susanna var literate og at Judith og Anne ikke var det,' selv om dette er et annet område av Shakespeares familiehistorie som forskere ikke kan vite med sikkerhet.

“Dette er en vanskeligere sak enn det ser ut,” sier Greenblatt, “fordi mange mennesker i denne perioden, inkludert Shakespeares far, visste tydelig hvordan de skulle lese, men visste ikke hvordan de skulle skrive. Dette vil særlig være tilfelle for mange kvinner, men ikke utelukkende kvinner i perioden - at skriving er en annen ferdighet enn å lese, og at ganske mange mennesker var i stand til å lese. '

5. Sant: Kort etter sønnens død skrev ShakespeareThe Merry Wives of Windsor.

Judi Dench som Anne Hathaway og Kenneth Branagh som William Shakespeare iAlt er sant(2019). Robert Youngson, med tillatelse fra Sony Pictures Classics

Når Will insisterer på at han sørget over Hamnet, hans eneste sønn, som døde i 1596 i en alder av 11, biter Anne tilbake: «Du sørger over ham nå. På det tidspunktet du skrevMerry Wives of Windsor. '

Det er en tarmstans fra Anne, ikke bare fordiMerry Wives(med den stadig underholdende karakteren Falstaff) er en voldsom komedie, men også fordi den var i det mest kyniske synet en pengegrep. Shakespeare skrev sannsynligvisMerry Wivesetter Falstaff-funksjonenHenrik IV del 1men før du går over på grimmerenHenry IV del 2, “For å tappe et uventet nytt markedsfenomen,” skrev forskerne Martin Wiggins og Catherine RichardsonBritisk drama, 1533-1642: En katalogangående 'humorkomedien', som debuterte til umiddelbar popularitet i mai 1597.

Det er en annen måte å tolke dette på: Begge deler avHenrik IVhåndtere et urolig far-sønn-forhold, og avslutningen påDel 2viser en sønn som tar opp kappen til sin avdøde far. Kanskje prins Hal og kong Henry slo for nærme hjemmet for Will (som i denne filmen håper sønnen hans vil følge i hans poetiske fotspor), og en lys komedie er det han trengte.

6. Svært usannsynlig: Earl of Southampton besøkte Shakespeare i Stratford-upon-Avon.

Henry Wriothesley, 3. jarl av Southampton, var en av Shakespeares beskyttere, og Shakespeare inkluderte en lang dedikasjon til Southampton i diktet sittVoldtekten av Lucrece. Til tross for denne tilknytningen er ideen om at Southampton (spilt av Ian McKellen, enda en anerkjent Shakespeare-skuespiller) ville ha besøkt Shakespeares hjem i Stratford, bare 'et stykke fantasi', ifølge Greenblatt. Han påpeker at 'det er vanskelig å forestille seg lenger den sosiale avgrunnen' mellom en jarl og noen som Shakespeare, men forklarer: 'Forskjellen i sosial klasse er så ekstrem at ideen om at jarlen ville trav på hesten sin for å besøke Shakespeare kl. huset hans er veldig usannsynlig. ”

Det er mer sannsynlig at medskuespilleren Ben Jonson ville ha besøkt Shakespeare, som han gjør senere i filmen.

7. Usikkert: Shakespeares sonetter ble utgitt 'ulovlig og uten [hans] samtykke'

Dette er hva Will minner jarlen om Southampton om i filmen. Når det gjelder det begrepetulovlig, er det verdt å merke seg at selv om opphavsrettsloven slik vi kjenner den ikke eksisterte i England fra 1500-tallet, 'var det definitivt lovlig kontroll med publisering,' sier Greenblatt.

'Dette er en kjent komplisert sak - publiseringen av sonettene,' forklarer han. “Det er fremdeles veldig åpent for spørsmål. Det er ikke et avgjort spørsmål om Shakespeare hadde eller ikke hadde noe med publiseringen av disse sonettene å gjøre. '

8. Usikkert: Shakespeare skrev noen av sonettene sine for og om Earl of Southampton.

Ian McKellen som Henry Wriothesley iAlt er sant(2019). Robert Youngson, med tillatelse fra Sony Pictures Classics

En saftig debatt om Shakespeare som varer, er spørsmålet om hvem (hvis noen) er gjenstand for sonettene hans. Noen spekulerer i at diktene hans som beskriver en rettferdig ungdom refererer til jarlen av Southampton.

Filmen forestiller seg en litt mer komplisert - og kanskje mer troverdig - situasjon enn ideen om at Southampton og Shakespeare hadde et kast: Will havner følelser for Southampton, ubesvarte av Earl, som minner Will: 'Som en mann er det ikke ditt sted å elske meg. ”

'Det er ingen måte å oppnå noen sikkerhet,' skrev GreenblattVil i verdenangående om sonettene ble skrevet som kjærlighetstegn for noen spesielt. 'Etter generasjoner av feberforskning har ingen vært i stand til å tilby mer enn gjetninger, forsiktige eller ville.'

9. Sant: 3000 deltakere kan passe inn i Globen for en forestilling.

I en forseggjort, imponerende clapback rettet mot Thomas Lucy, en lokal politiker som gjentatte ganger fornærmer Will, siterer den berømte dramatikeren sine mange ansvarsoppgaver i London, og sier at han på en eller annen måte “fant tid til å skrive ned de vakre tankene du nevnte.

Det er sant at Shakespeare både var forretningsmann og dikter. Hans status som aksjonær i Lord Chamberlain's Men (senere King's Men) var faktisk uten sidestykke: 'Ingen andre engelske litterære dramatikere hadde noen gang hatt en slik stilling,' skrev Oxford-professor Bart van Es iShakespeare i selskapog la til at han ble medeier av Globen, 'det mest imponerende lokalet i London ... plasserte ham i en helt egen kategori.'

Blant prestasjonene Will lister for Lucy er å fylle Globe med '3000 betalende kunder per ettermiddag.'

'Det er den øvre enden av størrelsen på de offentlige teatrene, så vidt vi nå vet fra arkeologiske bevis,' sier Greenblatt. “Tre tusen er i enden, men ja. Om de faktisk fikk 3000 mennesker hver ettermiddag er et annet spørsmål. ”

I mellomtiden har rekonstruksjonen av Globen som åpnet i London i 1997 en kapasitet på omtrent halvparten av den. Dimensjonene er de samme som Globe of Shakespeares tid, men moderne brannkoder tillater ikke at spillere pakkes ganske tett inn.

10. Sant: Shakespeare skrev Thomas Quiney ut av sin testamente.

Filmen skildrer den pensjonerte dramatikeren som legger til sin kommende svigersønn, Thomas Quiney, til sin vilje i påvente av Quineys ekteskap med Wills yngste datter, Judith. Et par måneder senere endrer Shakespeare testamentet igjen etter at det ble avslørt at Quiney ble far til et barn av en annen kvinne før han giftet seg med Judith.

Dette kan virkelig ha skjedd. Shakespeare innkalte advokaten sin i januar 1616 for å skrive Quiney i testamentet. I mars, en måned etter bryllupet, innrømmet Quiney i prestegården å være ansvarlig for graviditeten til ugift Stratford-kvinne Margaret Wheeler, som nettopp hadde dødd i fødsel (sammen med barnet). Shakespeare møtte deretter igjen med sin advokat for å stryke Quineys navn og sette inn Judiths navn i stedet. Noen historikere bestrider imidlertid at Shakespeare gjorde denne endringen som et resultat av skandalen; de antyder i stedet at det skyldtes praktiske bekymringer om Judiths økonomiske fremtid.

Alt er santreverserer forskernes vanlige antagelse om at Shakespeare hadde et bedre forhold til Susannas ektemann, lege John Hall, enn til Judith. Det skildrer Wills fjerning av Quiney fra hans vilje som en motvillig nødvendighet. 'Det filmen gjør er å antyde [at John] Hall er en motbydelig, puritansk kvist, og at Thomas Quiney faktisk er en veldig hyggelig fyr,' sier Greenblatt.

Et aspekt av Shakespeares forhold til Hall som filmen utelater helt, er forskernes antagelse om at Hall ville ha hatt en tendens til dramatikeren under enhver sykdom som førte til hans død. Årsaken til Shakespeares død er imidlertid ukjent, og Halls overlevende saksbøker dateres tilbake til 1617, året etter Shakespeares død.

11. Usannsynlig: Shakespeares familie resiterte verset hans ved begravelsen.

Ved det som ser ut til å være Wills begravelse, leste Anne, Judith og Susanna (alle med varierende nivå av leseferdighet) ordene i en dirge som ble sunget for den antatt døde Imogen iCymbeline. 'Frykt ikke mer varmen fra solen,' siterer de, 'Du har din verdslige oppgave gjort ... Alle elskere unge, alle elskere må / sende til deg og komme til støv.'

Ordene er stemningsskapende for Skriften. ('Vær ikke redd' / 'Vær ikke redd' sies å være den mest gjentatte frasen i både Det gamle testamentet og Det nye testamentet - og selvfølgelig er det Genesis-passasjen som ofte leses i begravelser: 'For støv er du og til støv skal du komme tilbake. ”) Greenblatt sier at det er” veldig usannsynlig ”at vers ikke fra Bibelen ville blitt resitert ved en begravelse på tidspunktet for Shakespeares død, og tilføyde:“ men jeg syntes det øyeblikket var ganske rørende. ”

SPOILER ADVARSEL: Resten av denne artikkelen inneholder spoilere om noen store vendinger iAlt er sant.

12. Usikkert: Shakespeares avkom skrev poesi.

Kathryn Wilder som Judith Shakespeare og Kenneth Branagh som William Shakespeare iAlt er sant(2019). Robert Youngson, med tillatelse fra Sony Pictures Classics

IAlt er sant, når Will uttrykker sorg for sønnen hans som hadde dødd 17 år tidligere, refererer han ofte til Hamnets tilsynelatende talent som en dikter. 'Han viste et slikt løfte, Anne,' gråter Will.

Branaghs film forestiller seg at Hamnet skrev dikt fulle av vidd og ondskap. Så slipper Judith avsløringen om athunlaget faktisk diktene og dikterte dem til tvillingbroren hennes, som visste hvordan hun skulle skrive.Alt er santfortrenger dermed det kontroversielle forfatterskapsspørsmålet fra Shakespeare til sine barn.

'Det er ingen historiske spor etter noe av dette,' sier Greenblatt. 'Det er bare en oppfinnelse.'

13. Usikkert: Hamnet Shakespeare døde av pesten.

Den andre åpenbaringen som bedøver Will iAlt er santhandler om Hamnets død. Will ser på posten og bemerker den unge Hamnets død og blir mistenksom på om hans eneste sønn virkelig døde av pesten. Han konfronterer Anne og Judith og påpekte det lille antallet dødsfall i Stratford sommeren 1596 og sa at pesten slår med 'en ljå, ikke en dolk.' På dette tidspunktet innrømmer Judith at tvillingen hennes tok sitt eget liv etter at hun truet med å fortelle faren sin om den sanne forfatteren av diktene. Hun husker da tårevåt Hamnet, som ikke visste hvordan han skulle svømme, gikk inn i en dam og druknet.

Selv om den historiske posten ikke gir Hamnet dødsårsak, antar mange historikere at han døde av den bulepesten. For filmens avsløring om Hamnets selvmord, som Greenblatt anser som en annen fantasifull oppfinnelse, ser det ut til at Branagh og manusforfatter Ben Elton har hentet inspirasjon fra det virkelige menighetsregisteret som registrerer begravelser ved Holy Trinity Church i Stratford, som ikke viser mer enn to dusin begravelser mellom juni og september 1596. I mellomtiden rammet en pestepidemi Shakespeares hjemby kort tid etter dikterens fødsel i 1564 og varte i omtrent seks måneder og drepte mer enn 200 mennesker i Stratford, som var omtrent en sjettedel av befolkningen.

en by i texas med et spansk navn

Som Greenblatt påpeker, fungerer historien om Judiths dikt og Hamnets død som en kommentar til Virginia Woolfs overbevisende essay, 'Shakespeares Sister', som dukker opp iEt eget rom, utgitt i 1929. Essayet forestiller seg en tragisk historie for Shakespeares fiktive søster som er like begavet som sin vellykkede bror, men som ikke har lov til å gå på skole, og hvis foreldre skjenner på henne hver gang hun henter en bok. 'Hun var like eventyrlysten, fantasifull, så agog å se verden som han var,' skrev Woolf.

Greenblatt observerer at det sentrale temaet forAlt er santser ut til å være 'den tragiske kostnaden ved å ikke ha full tilgang til leseferdigheter hvis du var kvinne.' Han bemerker imidlertid at i Elizabethan og Jacobean England, 'var det faktisk ganske mange [literate] kvinner, og arbeidet til den siste generasjonen, spesielt feministiske lærde, har gjenopprettet et mye større felt enn Virginia Woolf kunne forstå eller enn filmen antyder, av kvinner som leste og skrev i perioden. ”

Kenneth Branagh’sAlt er santer på kino nå.