Kompensasjon For Stjernetegn
Betydende C -Kjendiser

Finn Ut Kompatibilitet Med Stjernetegn

Artikkel

Hva er opprinnelsen til 'Slipp katten ut av posen'?

topp-leaderboard-limit '>

Ups - ser ut som om jeg slapp katten ut av sekken!

Du har uten tvil hørt dette populære uttrykket brukt når noen har avslørt en hemmelighet, vanligvis ved et uhell. Men har du noen gang stoppet for å tenke hvor den kom fra, og hva en katt gjorde i utgangspunktet?

Den første dokumenterte bruken av uttrykket kommer fra en bokanmeldelse i et 1760-nummer avLondon Magazine, hvor anmelderen beklaget at, 'Vi kunne ha ønsket at forfatteren ikke hadde sluppet katten ut av posen.' Det handler dessverre om alt vi vet sikkert. Det er to populære sitater til uttrykket, men ingen av dem er veldig tydelig registrert som fører til det.

Den gamle katten og havet

Den første opprinnelseshistorien hevder at uttrykket refererer tilcat o ’ni haler, en piskeanordning beryktet brukt av Royal Navy som et instrument for straff ombord på skipene. Piskens ni knyttede snorer kunne skrape en udisiplinert sjømannsrygg dårlig, derav kattens kallenavn. Vesken spiller inn fordi denkatt, laget av lær, måtte oppbevares i en sekk for å beskytte den mot uttørking i den salte sjøluften og holde den fleksibel. Å fjerne en pisk fra en sekk ser ikke ut til å ha noe å gjøre med å avsløre en hemmelighet (at vippene var om bord på skipet og vil bli brukt lett, burde ikke ha vært en hemmelighet for noen sjømann), men hvis du tenker på “Å la katten komme ut av posen” som en åpenbaring som resulterer i en straff, det gir litt mer mening.

mest populære dagligvarebutikker etter stat

Urban legend clearinghouse Snopes avviser denne opprinnelsen, men basert på det faktum at uttrykket 'la katten ut av posen' ble spilt inn før termincat o ’ni haler. Men piskens kallenavn dukker opp på trykk tidligere enn Snopes hevder: I et 1695-spill kaltKjærlighet for kjærlighetav William Congreve, brukes den i en veldig tydelig referanse til en surring på sjøen. Det samme kan ikke sies om 'la katten komme ut av posen', og det er ikke registrert bruk av den i nautisk sammenheng.

Ol 'cat-for-gris husdyr switcheroo

Den andre forklaringen på uttrykket er at den ble født av en latterlig bit av svindel med husdyr. Angivelig ville selgere selge kunder levende smågris, og etter å ha satt en gris i en sekk for enklere transport, byttet de noen ganger grisen mot en katt når kunden så bort. Kjøperen oppdaget ikke at de hadde blitt lurt før de kom hjem og bokstavelig talt slapp katten ut av posen. Det ser ikke ut til å være noen registrerte koblinger mellom uttrykket og husdyrmarkedet, eller til og med mye bevis for at denne typen ulemper var vanlig. (Griser ble imidlertid poset for salg, og Richard HillCommon-Place Bookfra 1530 gir noen råd til kjøpmenn som førte til et annet uttrykk: 'Når dere byr på grisen, åpne potten.')

Det er også en viss usannsynlighet. Smågrisene som er store nok til å bli tatt med på markedet, er forskjellige i størrelse og bygging fra huskatter. Tenk også på at katter mjauer, og ikke oinker. Vi kan ikke forestille oss at nok folk ville ha plukket opp sitt kjøp og tenkt, 'denne sekken virker litt lett og lager ikke den rette støyen, men jeg antar at alt er normalt,' for å få denne ruse til å virke ofte nok til at uttrykk kom fra det. Den spanske ekvivalenten til uttrykket—ta en tur, eller 'å gi en katt i stedet for en hare' - i det minste innebærer en opprinnelse med et dyr som gir mer mening. Kaniner som skal spises selges vanligvis allerede slaktet og skinnet, og er like store i størrelse og utseende som katter under samme omstendigheter.

Har du et stort spørsmål du vil at vi skal svare på? Gi oss beskjed ved å sende oss en e-post på bigquestions@mentalfloss.com.

hvor er Adolf Hitlers lik begravet

Denne historien er oppdatert for 2020.